Netflix, Disney+, HBO son algunas de las plataformas de series y películas on demand más populares y que atraen a millones de usuarios en todo el planeta. La Argentina no es la excepción.
En este contexto, un gremio en particular dispuso en el país un paro por tiempo indeterminado en la rama Doblaje como consecuencia de la falta de acuerdo salarial con las autoridades de estas firmas.
Se trata de la Asociación Argentina de Actores (AAA), desde la cual manifestaron que "además de los reclamos laborales y salariales, hay que visualizar que esta actividad sufrió -desde 2017 a la fecha- una pérdida del poder adquisitivo del 30% y que las empresas se niegan a considerar".
La medida de fuerza afecta a las empresas de doblaje que tienen como clientes a gigantes del streaming como Disney, Netflix, HBO y Discovery, entre otras.
La Asociación Argentina de Actores llamó a un paro por falta de acuerdo salarial con empresas de doblaje que cuentan con clientes del streaming como Disney, Netflix y HBO
Netflix, HBO y Disney+ vs Actores: desacuerdos por los salarios
Aluminé Sanchis Zabalegui, dirigente de la AAA, comentó que "en las audiencias, la oferta de la Cámara de Empresas de Doblaje Argentina está muy lejos de nuestra demanda", en diálogo con iProfesional.
Asimismo, aseguró que "ante el fracaso de las negociaciones, se decidió aplicar este cese de tareas hasta que realicen una propuesta que mejore considerablemente nuestros ingresos".
En la audiencia más reciente, los empresarios propusieron una mejora salarial de 6% contra una de 30% propuesta por el gremio.
Mientras que para la futura paritaria, la patronal ofertó 60% en 4 períodos trimestrales, más cláusula gatillo.
La posición del gremio en el conflicto contra los gigantes del streaming
Sobre este punto, Sanchis Zabalegui sostuvo que "la inflación proyectada en este momento ronda el 70%" y añadió que "no hicimos una nueva propuesta en este punto, pero es el menos conflictivo por la existencia de la revisión".
A modo ilustrativo de las diferencias causantes del conflicto, la convocatoria tiene un pago básico de $838,84. En base a este plan, la Cámara propone un aumento del 6%, llevándolo a $888 mientras el gremio pretende una mejora del 30%; para llevarlo a $1.091.
A diferencia de otras actividades, lo que caracteriza a la del doblaje es que se mide por "loop", computados cada 15 segundos. Seis loops representan el cobro del salario inicial mencionado.
Llegado al séptimo loop se suman $22,7 (cada 15 segundos). En esta arista, la Cámara ofertó apenas 2.7% contra el 6% que solicita la AAA.
Los empresarios propusieron una mejora salarial del 6% contra una de 30% propuesta por el gremio de actores
Ajuste salarial: qué pide el gremio de actores
La asociación pide que se aumente el valor del "loop", una medida crucial para la actividad.
Sanchis Zabalegui detalló que "el paro es por tiempo indeterminado y en todas las empresas de doblaje por igual; no todas pagan lo mismo, pero ninguna paga lo que estamos pidiendo" y reiteró que la propuesta de la Cámara "es insuficiente".
A su vez, advirtió que su demanda "está basada en cálculos muy precisos, verificados por profesionales en economía, y no es ni un centavo más de lo que corresponde por recomposición salarial y ajuste por el proyectado por inflación" y añadió que "en muchos casos cobramos con dos, tres, cuatro meses después (y a veces más)".
Subrayó que "hace casi dos meses que estamos tratando de llegar a un acuerdo. Todavía ni siquiera se llegó al ajuste básico por inflación para no estar por debajo de la línea de la pobreza. No es una decisión repentina; queremos trabajar porque amamos nuestra profesión, pero queremos hacerlo por una retribución digna".
La Asociación Argentina de Actores detalló que el paro es por tiempo indeterminado y en todas las empresas de doblaje por igual
Paro por tiempo indeterminado
La Asociación Argentina de Actores detalló a iProfesional que "el paro por tiempo indeterminado arrancó este martes y esperamos que la Cámara nos convoque para dar solución a un conflicto que ellos mismos provocaron un una paritaria dilatada e insuficiente".
Remarcaron en que "trabajamos para empresas que tienen como clientes a las principales firmas, y que se niegan a recomponer salarios de hambre, con los cuales los trabajadores y trabajadoras no llegan a cubrir sus necesidades básicas".
Además, exhortaron a los actores del doblaje "a mantener la unidad y sostener la lucha hasta que nuestras demandas sean atendidas".
La prolongación del conflicto podría derivar en la intervención del ministerio de Trabajo, el cual podría dictar la conciliación obligatoria próximamente, por lo que las medidas de fuerza quedarían sin efecto, citando a las partes a retomar los acuerdos salariales.